본문 바로가기
영어 공부

프렌즈 시즌1 4화 대본공부(주요표현) The One With George Stephanopoulos

by ❄♚❅❉♛♜♝♞❅ 2021. 5. 12.
반응형

1.  The One With George Stephanopoulos 주요 표현

하키경기장-남자세명-서있는-장면
하키경기장에서-챈들러-로스-조이

 

 

 

 

 

- omnipotent : 전능한

- If I were omnipotent for a day, I would want ~

  가정법 과거 : If 주어+과거 동사 ~, 주어+조동사 과거

  • If I were you, I would run away. 만약 너였으면, 도망간다.
  • If I were you, I would quit. 만약에 너였다면 나는 그만뒀을 거야.
  • I think I'd give it a try if I were her. 만약 내가 그녀라면, 난 도전해볼 것 같아.

- rain- forest : 열대우림

- you took mine : 네가 내 것을 가져갔다. (내가 하고 싶은 걸 네가 다 했네)

- Joey, uh.. omnipotent / you are? Ross, I'm sorry 

  : 조이는 로스의 말을 impotent (무기력한, 발기불능의)라고 듣고 오해함.

 

- nod off : (의자에 앉아) 깜박 졸다

- insecure : 자신이 없는, 불안정한

- deaf : 귀가 먹은

- constantly : 끊임없이

- reassure : 안심시키다

- from A to B : A에서 B까지

- way : 대단히, 매우

  ex. I drank way too much last night. 어제 너무 많이 마셨어.

- Rangers - Penguins : 하키팀

- which one of you : 너희들 중 누가

- bring a date : 데이트 상대를 데려오다

- the glass is half empty : 잔이 반이나 비어 있다 (상황을 부정적으로 보는 것)

  the glass is half full. 잔이 반이나 차있다 (상황을 긍정적으로 보는 것)

 

- consummate : 첫날밤을 보내다, 절정을 느끼다

- to hell with : ~는 될 대로 되라지

- take my mind off : (불쾌한 일을) 잠시 잊다, ~에서 마음을 돌리다

 

- big thumb finger : 응원도구 (foam finger)

- pay check : 월급

- window : 주소/이름이 보이는 투명한 봉투의 창

- cave in : 붕괴, 무너짐, 함몰

- mine : 광산

- it's not worth it : 그럴 가치가 없다.

- in the apron : 앞치마를 두른

- be in a play : 연극하다

- duplex : 두 세대용 건물 / I'm a duplex 임신 중인 것을 비유적으로 표현

- be on the subject of : ~관하여 말하다(얘기가 나오다)

- elbow : 팔꿈치

 

- up to : ~까지, ~에게

- spot : 발견하다

- crease : 골크리스(하키에서 골키퍼 영역)

- stop to look at : ~을 보려고 멈추다(정신이 팔리다)

- took'em off : took them off 그것을 벗다

- peach pit : 복숭아 씨

- nectarine : 천도복숭아

- I walked her to : 그녀를 데려다주다

 

- all the dirt : 먼지, 사소한 것

- altar : 제단 

- talk reality : 현실을 이야기하다, 현실적인 얘기를 하다.

- this is what I'm doing now : 이게 지금 내가 하는 일이야.

  (지금 내가 하는 일이 난 좋아)

- chocolate blobbies

- blobby : 뚜렷하지 않은, 얼룩진 / blobblies : 뚜렷하지 않은 것

- your mom didn't tell us about the blobbies

  (chocolate blobbies를 이용한 말장난)

  너의 엄마는 너의 뚜렷하지 않은 것(지금 상황, 레이철의 미래)에 대해 이야기하지 않았어.

- stay over : 자다

- slumber party thing : 파자마 파티 같은 것

- trashy magazine : 쓰레기 같은(야한) 잡지

- operation : 수술 게임

- tweezer : 핀셋

- prep : 수술 준비를 시키다

- in reference to : ~에 관하여

 

- in weeks : 몇 주 동안

- either ~or ~ : ~하거나 ~하거나

- promote : 승진시키다 / get promoted 승진하다

  ex. I got promoted 나 승진했어.

 

- frost : 서리

- feel great about yourself : (너 자신에 대한 기분이 좋다) 자신감을 가지다.

- bean stalk : 콩나물 줄기 / Jack and the beanstalk 잭과 콩나물

- full of possibilities and stuff : 가능성 같은 걸로 가득 찬(무한한 가능성)

- he lived in a village, and you live in the Village.

  : 그는 (동화 속) 마을에 살았고, 넌 (현실의) 마을에 산다.

 

- figure out : (생각한 끝에) 이해하다, 알아내다

- floopy : 뒤죽박죽인

- half the time : 자주, 대게 

- come together : 합치다, 모이다 (분명 해지다)

- like that's a word : (그것은 말이지) 말은 쉽지

- what if : ~면 어쩌지?

 

- a bunch of : 많은, 다수의

- we're on that TV thing : 우리 TV 같은 거에 나왔어.

  ex. I want to be on SNL : 나 SNL 쇼에 나가고 싶어.

 

- It says : ~라고 말한다(~라고 적혀있다)

- be satisfied with : ~에 만족하다

- predicament : 곤경, 궁지

  emergency room : 응급실 (ER)

  predicament room : 응급상황보다는 덜 심각한 상태라는 것을 말장난으로 표현함

- fill out : 작성하다

- be in a pain : 아파하다

- dent : 움푹 들어가게 만들다

- any minute now : 곧, 금방

 

- I didn't mean to : ~할 생각은 아니었어, ~할 의도는 아니었어.

- bring you down : 우울하게 하다

- green pepper : 피망

- bonehead : 멍청이

- mediterranean : 지중해의

- curiously : 신기하게, 몹시

- stunnung : 아름다운, 멋짓

- power tie : 빨간색 타이(기업인, 정치인들이 자신감과 파워를 표현하기 위해 착용)

- pretty much : 거의

- take this back : 반품하다

- nuts : 미친, 제정신이 아닌

- George Snuffalopagus : 정치평론가, 과거 민주당 고문

- spy on : 감시하다, 염탐하다

- butt : 엉덩이

 

-  a lot of people less sick than my friend have gone in.

   내 친구보다 덜 아픈 많은 사람들이 (치료받으러) 들어갔다.

-  that guy with the toe thing? 발가락 같은 것을 가진 저 남자(발가락을 다친 사람)

-  who's sleeing with? 누구랑 잔 거야? (병원의 누군가랑 자서 빨리 치료받은 것 아니야?)

 

- draw him out : ~를 꾀어 말하게 하다, ~의 본성을 끌어내다

- preppy : 미숙한, 순진한

- glow : 불빛

- painkiller : 진통제

- big deal : 대단한 것, 큰 일

- Little louder, okay, I think there's a man on the twelfth floor in a coma who didn't quite hear you

  : 좀 더 크게 얘기해, 12층 혼수상태의 남자가 제대로 못 들었대

   (챈들러가 너무 크게 이야기하는 것을 비꼬는 것)

- quite hear : 제대로 듣다, 알아듣다

- a whole bunch of : 대단히 많은(많거나 중요한 것을 강조)

- unless : ~하지 않는 한 / unless goose is a vegetable 거위가 야채가 아닌 한

- I feel so bad : 미안하다, 유감이다

- valentine : 연애편지

- like he was really gonna send you one 퍽이나 그가 진짜로 너에게 보냈겠다

  like가 문장 앞에서 있을 때 '퍽이나'로 해석되는 경우가 있음

  ex. like you know that : 퍽이나 네가 알겠다

 

- freak : 괴짜

- silence of the Lambs : 영화 양들의 침묵

- all things considered : 모든 것을 고려해볼 때

- specifically : 구체적으로

- punk : 하키 고무 원반

- finders keepers, losers weepers

  : 찾는 사람이 갖는 사람, 잃은 사람이 우는 사람(찾은 사람이 임자다)

- I'm rubber, you're glue

  : 나는 고무, 넌 본드(풀)야

  (고무는 튕겨내고 본드는 붙은 성질이 있음 / 내가 튕겨내면 너에게 붙는다 / 반사란 의미)

- no rough holding in my E.R

  : (응급실에게 거칠게 잡지 마라) 응급실에서 시끄럽게 하지 마, 소란 피우지 마

 

- right foot red : 오른쪽 발을 빨간색에

  : twister 게임을 하고 있음

- monopoly : 독점 (여기에서는 모노폴리 게임을 이야기함)

- will you take my place? : 내 자리 좀 맡아줄래? 대신해줄래?

- never mind : 신경 쓰지 마

반응형

댓글