넷플릭스 웬즈데이가 큰 인기를 끌었는데, 재미있는 영어표현도 많았다. 주인공 웬즈데이는 동생들을 괴롭히는 학교 친구들이 수영을 하고 있을 때 피라냐를 풀어서 복수를 하고, 결국 별종들이 모여있는 네버모어 아카데미로 전학을 가게 된다.
웬즈데이 1화 영어표현
1. Wednesday's child is full of woe 수요일의 아이는 울적하다
*woe : 고통, 비애
2. how long do you intend on giving us the cold shoulder?
언제까지 그렇게 쌀쌀맞게 굴거니?
*cold-shoulder : 쌀쌀맞게 대하다
3. your parents pulled strings to get you off
부모님이 인맥 동원해 무마시켰다던데
*pull strings : 인맥을 동원하다,빽을 쓰다, 연줄을 쓰다
4. it's how people express their feelings. I realize that's a foreign concept to you.
그건 감정을 표현하는 도구야, 너한테는 생소한 개념이겠지만,
* foreign concept : 이국적인 개념, 생소한 개념, 낯선 개념
5. I never thought it was possible to be an outcast in a school full of outcasts
별종으로 가득한 학교에서 별종 취급을 받을 줄을 몰랐어
* outcast : 별종
6. but it looks like you're gonna give me a run for my money
이제 너랑 막상막하겠는걸(네가 나에게 도전하는 것처럼 보여)
* A give B a run for B money : A가 B에게 도전하다, A가 B의 만만치 않은 상대이다
* boys are giving me a run for my money : 남자아이들은 나에게 만만치 않은 상대입니다
7. sorry about the nick
흠집 난 건 유감이야
* nick : 벤 자국, 새긴 자국
8. given your history, I'm sure you're intent on running away
네 이력으로 볼때, 도주할 마음을 품었을거야
* given : ~을 고려해볼때
* intent on : ~에 열중하고 있는\
* run away : 도망치다, 탈주하다, 떠나다
9. that's on a need-to-know basis. what about trains?
네가 알바 아니야, 기차는 어때?
* on a need-to-know basis : 알필요가 있을 때 알려주는 것
* I only give my number out on a need-to- basis : 난 내가 알려줄 필요가 있을 때만 전화번호를 준다
10. I never met a Nevermore kid who got their hands dirty
나는 이런거 할줄 아는 애를 네버모어에서 만난 적이 없다
* get your hands dirty : 부정한 일을 하다, 궂은 일을 하다, 육체노동을 하다, 힘든일을 하다
11. I don't get off for another hour
한시간동안 퇴근을 못한다
* get off work : 퇴근하다
* get off : 떠나다, 출발하다
12. I'll sweeten the pot
돈 얹어주지
* sweeten the pot : 덤이나 경품으로 상품을 사고 싶게 만들다, 제안을 더 매력적으로 만들다
* what if I sweeten the pot? : 내가 그걸 더 구미가 당기게 어떻겠니?
13. they were harassing a customer, and she put them in their place
얘들이 손님을 괴롭혔는데 이 애가 혼내줬어요
* harass : 괴롭히다, 희롱하다
* put them in their place : 그들을 그들자리에 놓다, 자신의 처치를 알게 하다, 주제 파악을 하게 하다, 정신차리게 하다, 손봐주다, 혼내다,
14. this little thing took down three boys?
이 작은 애가 남자애 셋을 쓰러뜨렸어?
* take down : 끌어내리다, 분해하다, 쓰러뜨리다, 죽이다, 이기다
* she could take down him : 그녀는 그를 죽일 수도 있어
15. guessing the apple doesn't fall far from the tree
그 아비에 그 딸인 듯하구나
* the apple doesn't fall far from the tree : 사과는 나무에서 멀리 떨어지지 않는다, 아이는 부모를 닮는다, 부전자전
16. I'd be kicked out of my family pack with no prospect of finding a mate
짝을 찾을 가망도 없이 가족 무리에서 쫓겨난다고
* kick out of : ~에서 쫓아내다
* pack : 꾸러미, 무리
* prospect : 가망, 가능성
17. I cried my little black heart out
내 검은 심장이 터져라 울었지
* cry my eye out : 눈이 붓도록 울다, 펑펑울다
18. consider it a freebie
계 탔다 생각해
* freebie : 보통 회사에서 공짜로 주는것
* this is a freebie : 이건 덤이예요, 공짜예요
19. subtle hint taken
꺼지란 소리구나
* subtle : 미묘한, 감지하기 힘든
* take a hint : 눈치를 채다
20. this is gonna be trickier than i thought
생각보다 쉽지 않겠어
* tricky : 힘든, 까다로운, 곤란한
21. would you mind distracting her?
시선 좀 돌려주실래요?
* distract : 집중이 안되게 산만하게 하다
2. 넷플릭스 팀버튼 웬즈데이 1화 영어대본
'영어 공부' 카테고리의 다른 글
에밀리 파리에 가다 시즌1 1화 대본공부 영어표현 정리(시즌1 대본 전체) (2) | 2022.12.03 |
---|---|
넷플릭스 에놀라홈즈 2 대본 줄거리 주요표현 (0) | 2022.11.19 |
미드 프렌즈 대본 쉐도잉용 2단 (시즌1~시즌10 전 시즌 대본파일 공유) (1) | 2022.10.12 |
영화로 영어공부하기 인턴 영어대본 (2단) (0) | 2022.04.24 |
방탄소년단 & 콜드플레이 My Universe 가사 해석 (0) | 2021.10.01 |
댓글