본문 바로가기
영어 공부

넷플릭스 미드 웬즈데이 1화 영어표현 영어대본

by ❄♚❅❉♛♜♝♞❅ 2023. 1. 2.
반응형

넷플릭스 웬즈데이가 큰 인기를 끌었는데, 재미있는 영어표현도 많았다. 주인공 웬즈데이는 동생들을 괴롭히는 학교 친구들이 수영을 하고 있을 때 피라냐를 풀어서 복수를 하고, 결국 별종들이 모여있는 네버모어 아카데미로 전학을 가게 된다.

 

 

 

 

웬즈데이 1화 영어표현

1. Wednesday's child is full of woe 수요일의 아이는 울적하다

*woe : 고통, 비애

 

2. how long do you intend on giving us the cold shoulder?

언제까지 그렇게 쌀쌀맞게 굴거니?

*cold-shoulder : 쌀쌀맞게 대하다

 

3. your parents pulled strings to get you off

부모님이 인맥 동원해 무마시켰다던데

*pull strings : 인맥을 동원하다,빽을 쓰다, 연줄을 쓰다

 

4. it's how people express their feelings. I realize that's a foreign concept to you.

그건 감정을 표현하는 도구야, 너한테는 생소한 개념이겠지만,

* foreign concept : 이국적인 개념, 생소한 개념, 낯선 개념

 

 

 

5. I never thought it was possible to be an outcast in  a school full of outcasts

별종으로 가득한 학교에서 별종 취급을 받을 줄을 몰랐어

* outcast : 별종

 

6. but it looks like you're gonna give me a run for my money

이제 너랑 막상막하겠는걸(네가 나에게 도전하는 것처럼 보여)

* A give B a run for B money : A가 B에게 도전하다, A가 B의 만만치 않은 상대이다

* boys are giving me a run for my money : 남자아이들은 나에게 만만치 않은 상대입니다

 

7. sorry about the nick

흠집 난 건 유감이야

* nick : 벤 자국, 새긴 자국

 

8. given your history, I'm sure you're intent on running away

네 이력으로 볼때, 도주할 마음을 품었을거야

* given : ~을 고려해볼때

* intent on : ~에 열중하고 있는\

* run away : 도망치다, 탈주하다, 떠나다

 

 

 

9. that's on a need-to-know basis. what about trains?

네가 알바 아니야, 기차는 어때?

*  on a need-to-know basis : 알필요가 있을 때 알려주는 것

* I only give my number out on a need-to- basis : 난 내가 알려줄 필요가 있을 때만 전화번호를 준다 

 

10. I never met a Nevermore kid who got their hands dirty

나는 이런거 할줄 아는 애를 네버모어에서 만난 적이 없다

* get your hands dirty : 부정한 일을 하다, 궂은 일을 하다, 육체노동을 하다, 힘든일을 하다

11. I don't get off for another hour

한시간동안 퇴근을 못한다

* get off work : 퇴근하다

* get off : 떠나다, 출발하다

12. I'll sweeten the pot

돈 얹어주지

* sweeten the pot : 덤이나 경품으로 상품을 사고 싶게 만들다, 제안을 더 매력적으로 만들다

* what if I sweeten the pot? : 내가 그걸 더 구미가 당기게 어떻겠니?

 

13. they were harassing a customer, and she put them in their place

얘들이 손님을 괴롭혔는데 이 애가 혼내줬어요

* harass : 괴롭히다, 희롱하다

* put them in their place : 그들을 그들자리에 놓다, 자신의 처치를 알게 하다, 주제 파악을 하게 하다, 정신차리게 하다, 손봐주다, 혼내다, 

14. this little thing took down three boys?

이 작은 애가 남자애 셋을 쓰러뜨렸어?

* take down : 끌어내리다, 분해하다, 쓰러뜨리다, 죽이다, 이기다

* she could take down him : 그녀는 그를 죽일 수도 있어

15. guessing the apple doesn't fall far from the tree

그 아비에 그 딸인 듯하구나

* the apple doesn't fall far from the tree : 사과는 나무에서 멀리 떨어지지 않는다, 아이는 부모를 닮는다, 부전자전 

 

 

 

16. I'd be kicked out of my family pack with no prospect of finding a mate

짝을 찾을 가망도 없이 가족 무리에서 쫓겨난다고

* kick out of : ~에서 쫓아내다

* pack : 꾸러미, 무리

* prospect : 가망, 가능성

17. I cried my little black heart out 

내 검은 심장이 터져라 울었지

* cry my eye out : 눈이 붓도록 울다, 펑펑울다

 

 

 

18. consider it a freebie

계 탔다 생각해

* freebie : 보통 회사에서 공짜로 주는것

* this is a freebie : 이건 덤이예요, 공짜예요

19. subtle hint taken

꺼지란 소리구나

* subtle : 미묘한, 감지하기 힘든

* take a hint : 눈치를 채다

 

 

 

 

20. this is gonna be trickier than i thought 

생각보다 쉽지 않겠어

* tricky : 힘든, 까다로운, 곤란한

21. would you mind distracting her?

시선 좀 돌려주실래요?

* distract : 집중이 안되게 산만하게 하다

 

 

 

2. 넷플릭스 팀버튼 웬즈데이 1화 영어대본

웬즈데이 1화 대본.pdf
0.20MB

반응형

댓글